Photo d'arbre >> Tipiṭaka >> Sutta Piṭaka >> Saṃyutta Nikāya >> Kosala Saṃyutta

SN 3.17
Appamāda Sutta
— La vigilance —
[ appamāda: vigilance, attention, zèle ]

Y a-t-il une chose qui sécurise les bienfaits pour cette vie et pour les vies à venir?




A Sāvatthī. Alors qu'il était assis d'un côté, le roi Pasenadi du Kosala dit au Bhagavā:

Bhante, y a-t-il une chose qui sécurise les deux types de bienfaits: les bienfaits pour cette vie et les bienfaits pour les vies à venir?

– Il y a une chose, Mahārāja, qui sécurise les deux types de bienfaits: les bienfaits pour cette vie et les bienfaits pour les vies à venir.

– Mais, Bhante, quelle est cette chose qui sécurise les deux types de bienfaits: les bienfaits pour cette vie et les bienfaits pour les vies à venir?

Appamāda, Mahārāja. Tout comme les empreintes de tous les êtres vivants ayant des membres inférieurs sont contenues dans une empreinte d'éléphant, tout comme l'empreinte d'éléphant est considérée comme suprême parmi elles en termes de taille, de la même manière, appamāda est une chose qui sécurise les deux types de bienfaits: les bienfaits pour cette vie et les bienfaits pour les vies à venir.

Voici ce que dit le Bhagavā. Ayant dit cela, le Sublime, l'Instructeur, ajouta:


Pour celui qui souhaite une vie longue et saine,
La beauté, le paradis et une noble naissance,
De magnifiques plaisirs, les uns après les autres,
Le sage recommande appamāda pour les actes méritoires.

L'homme sage qui est appamatto
Sécurise les deux types de biens:
Les bienfaits pour cette vie
Et ceux pour les vies à venir.

Celui qui est résolu, en gagnant son mérite
Est appelé homme de sagesse.




Bodhi leaf



Traduit de l'Anglais par le webmestre,
d'après le travail effectué à partir du Pali par Thanissaro Bhikkhu
et Connected Discourses of the Buddha de Bhikkhu Bodhi.

———oOo———
Publié comme un don du Dhamma, pour être distribué librement, à des fins non lucratives.
Toute réutilisation de ce contenu doit citer ses sources originales.