Photo d'arbre >> Tipiṭaka >> Sutta Piṭaka >> Saṃyutta Nikāya >> Anamatagga Saṃyutta

SN 15.9
Daṇḍa Sutta
— Comme un bâton —
[ daṇḍa: bâton ]

En l'absence de contact avec la connaissance de la réalité, on erre aléatoirement et indéfiniment dans le samsara.




A Sāvatthī.

Bhikkhus, le commencement de ce saṃsāra est indiscernable. Il n'y a pas de point de départ perceptible au fait que les êtres, endigués par l'ignorance et enchaînés par l'appétence, transmigrent et continuent à errer. Tout comme un bâton jeté en l'air retombe parfois sur sa base, parfois sur un côté, parfois sur le sommet, de la même manière, les êtres, endigués par l'ignorance et enchaînés par l'appétence, transmigrent et continuent à errer, allant à certains moments de ce monde vers un autre monde, et à d'autres venant d'un autre monde dans celui-ci.

Pourquoi cela? Le commencement de ce saṃsāra est indiscernable. Il n'y a pas de point de départ perceptible au fait que les êtres, endigués par l'ignorance et enchaînés par l'appétence, transmigrent et continuent à errer. Longtemps avez-vous ainsi éprouvé de la souffrance, de la douleur, confrontés à la perte, remplissant les cimetières, assez pour vous désenchanter de tous les saṅkhāras, assez pour vous dépassionner, assez pour vous libérer.





Bodhi leaf



Traduit de l'Anglais par le webmestre,
d'après le travail effectué à partir du Pali par Thanissaro Bhikkhu
et Connected Discourses of the Buddha de Bhikkhu Bodhi.

———oOo———
Publié comme un don du Dhamma, pour être distribué librement, à des fins non lucratives.
Toute réutilisation de ce contenu doit citer ses sources originales.