Les huit qualités d'un pur-sang comparées à huit qualités d'un bhikkhu.
Lorsqu'il est doté de huit qualités, le [cheval] coursier pur-sang de bon augure d'un roi est digne d'[appartenir à] un roi, il est son atout, et il est aussi important pour son roi qu'un de ses propres membres. Quelles sont ces huit?
(1) Ici, le coursier pur-sang de bon augure d'un roi est bien né des deux côtés, celui de sa mère et celui de son père. Il est né dans un pays où naissent également d'autres coursiers pur-sang.
(2) Quand il reçoit de la nourriture, qu'elle soit fraîche ou séchée, il la mange avec attention, sans l'éparpiller partout.
(3) Il ressent du dégoût à s'assoir ou s'allonger dans l'urine ou les excréments.
(4) Il est calme, facile à vivre et il n'importune pas les autres chevaux.
(5) Il montre à son entraîneur tous les artifices, les ruses et les subterfuges qu'il a, de telle sorte que son entraîneur puisse tenter de les redresser.
(6) Lorsqu'il est dans le harnais, il pense: 'Que les autres chevaux veuillent tirer ou pas, je vais tirer.'
(7) Lorsqu'il s'avance, il avance sur un chemin direct.
(8) Il est résolu et demeure résolu jusqu'à la fin de la vie et la mort.
Lorsqu'il est doté de ces huit qualités, le coursier pur-sang de bon augure d'un roi est digne d'[appartenir à] un roi, il est son atout, et il est aussi important pour son roi qu'un de ses propres membres.
De la même manière, un bhikkhu doté de huit qualités est digne de dons, digne d'hospitalité, digne d'offrances, digne de respect, il est un incomparable champ de mérite pour monde. Quelles sont ces huit?
(1) Ici, un bhikkhu est vertueux. Il demeure restreint en accord avec le Patimokkha, parfait dans son comportement et sa sphère d'activités. Il s'entraîne, ayant entrepris de respecter les règles de l'entraînement, voyant le danger dans les fautes les plus légères.
(2) Lorsqu'il reçoit de la nourriture - grossière ou raffinée - il la mange avec attention, sans se plaindre.
(3) Il ressent du dégoût envers la méconduite corporelle, la méconduite verbale, la méconduite mentale, lorsqu'apparaissent des états mentaux mauvais et malsains.
(4) Il est calme, facile à vivre et n'importune pas les autres bhikkhus.
(5) Il montre à l'Instructeur ou à ses compagnons bien instruits dans la vie sainte tous les artifices, les ruses et les subterfuges qu'il a, de telle sorte que l'Instructeur ou ses compagnons bien instruits dans la vie sainte puissent tenter de les redresser.
(6) Lorsqu'il s'entraîne, il pense: 'Que les autres bhikkhus veuillent s'entraîner ou pas, je vais m'entraîner.
(7) Lorsqu'il s'avance, il s'avance sur le chemin direct. Ici, le chemin direct est le suivant: vues justes, intentions justes, action juste, moyens d'existence justes, effort juste, attention juste et concentration juste.
(8) Il demeure avec son énergie tonifiée, [pensant:] 'S'il le faut, qu'il ne me reste plus que la peau, les veines et les os; la chair et le sang de mon corps peuvent s'assécher, mais je n'abandonnerai pas l'effort tant que je n'aurai pas atteint ce qui doit être atteint par la force humaine, l'énergie humaine, l'effort humain.'
Un bhikkhu doté de huit qualités est digne de dons, digne d'hospitalité, digne d'offrandes, digne de respect, il est un incomparable champ de mérite pour monde.
d'après le travail effectué à partir du Pali par Thanissaro Bhikkhu.

