Cinq exercices d'attention correcte portée à ce qui est répugnant et ce qui ne l'est pas.
En une occasion, le Bhagavā résidait dans le bois de Tikaṇḍakī, près de Sāketa. Il s'adressa ainsi aux bhikkhus:
Bhikkhus, il est bon de s'entraîner de temps en temps à se maintenir dans la perception de ce qui est répugnant dans ce qui n'induit pas la répugnance.
... dans la perception de ce qui n'est pas répugnant dans ce qui induit la répugnance.
... de ce qui est répugnant dans ce qui n'induit pas la répugnance et également dans ce qui induit la répugnance.
... de ce qui n'est pas répugnant dans ce qui induit la répugnance, et également dans ce qui n'induit pas la répugnance.
Il est bon de s'entraîner de temps en temps à se maintenir dans le rejet de la répulsion et de la non-répulsion, en demeurant dans l'équanimité, l'attention, et une minutieuse compréhension de l'impermanence.
Bhikkhus, en voyant quel bienfait un bhikkhu se maintient-il dans la perception de ce qui est répugnant dans ce qui n'induit pas la répugnance? 'Que le désir n'apparaisse pas en moi à cause d'un objet induisant le désir.' Bhikkhus, c'est en voyant ce bienfait qu'un bhikkhu devrait se maintenir dans la perception de ce qui est répugnant dans ce qui n'induit pas la répugnance.
Bhikkhus, en voyant quel bienfait un bhikkhu se maintient-il dans la perception de ce qui n'est pas répugnant dans ce qui induit la répugnance? 'Que l'aversion n'apparaisse pas en moi à cause d'un objet induisant l'aversion.' Bhikkhus, c'est en voyant ce bienfait qu'un bhikkhu devrait se maintenir dans la perception de ce qui n'est pas répugnant dans ce qui induit la répugnance.
Bhikkhus, en voyant quel bienfait un bhikkhu se maintient-il dans la perception de ce qui est répugnant dans ce qui n'induit pas la répugnance et également dans ce qui induit la répugnance? 'Que le désir n'apparaisse pas en moi à cause d'un objet induisant le désir et que l'aversion n'apparaisse pas en moi à cause d'un objet induisant l'aversion.' Bhikkhus, c'est en voyant ce bienfait qu'un bhikkhu devrait se maintenir dans la perception de ce qui est répugnant dans ce qui n'induit pas la répugnance et également dans ce qui induit la répugnance.
Bhikkhus, en voyant quel bienfait un bhikkhu se maintient-il dans la perception de ce qui n'est pas répugnant dans ce qui induit la répugnance, et également dans ce qui n'induit pas la répugnance? 'Que l'aversion n'apparaisse pas en moi à cause d'un objet induisant l'aversion et que le désir n'apparaisse pas en moi à cause d'un objet induisant le désir.' Bhikkhus, c'est en voyant ce bienfait qu'un bhikkhu devrait se maintenir dans la perception de ce qui n'est pas répugnant dans ce qui induit la répugnance, et également dans ce qui n'induit pas la répugnance.
Bhikkhus, en voyant quel bienfait un bhikkhu se maintient-il dans le rejet de la répulsion et de la non-répulsion, en demeurant dans l'équanimité, l'attention, et une minutieuse compréhension de l'impermanence? 'Que le désir pour les objets induisant le désir, l'aversion pour les objets induisant l'aversion et l'illusion à cause d'objets induisant l'illusion n'apparaissent en moi dans aucune circonstance, nulle part et d'aucune manière.' Bhikkhus, c'est en voyant ce bienfait qu'un bhikkhu devrait se maintenir dans le rejet de la répulsion et de la non-répulsion, en demeurant dans l'équanimité, l'attention, et une minutieuse compréhension de l'impermanence.
et Numerical discourses of the Buddha de Nyanaponika Thera et Bhikkhu Bodhi

