Cinq exercices d'attention correcte portée à ce qui est répugnant et ce qui ne l'est pas.
En une occasion, le Bhagavā résidait dans le bois de Tikaṇḍakī, près de Sāketa. Il s'adressa ainsi aux bhikkhus:
– Bhikkhus, il est bon de s'entraîner de temps en temps à se maintenir dans la perception de ce qui est répugnant dans ce qui n'induit pas la répugnance.
Il est bon de s'entraîner de temps en temps à se maintenir dans la perception de ce qui n'est pas répugnant dans ce qui induit la répugnance.
Il est bon de s'entraîner de temps en temps à se maintenir dans la perception de ce qui est répugnant dans ce qui n'induit pas la répugnance et également dans ce qui induit la répugnance.
Il est bon de s'entraîner de temps en temps à se maintenir dans la perception de ce qui n'est pas répugnant dans ce qui induit la répugnance, et également dans ce qui n'induit pas la répugnance.
Il est bon de s'entraîner de temps en temps à se maintenir dans le rejet de la répulsion et de la non-répulsion, en demeurant dans l'équanimité, sato et sampajāno.
Bhikkhus, en voyant quel bienfait un bhikkhu se maintient-il dans la perception de ce qui est répugnant dans ce qui n'induit pas la répugnance? 'Que rāga n'apparaisse pas en moi à cause d'un objet séduisant.' Bhikkhus, c'est en voyant ce bienfait qu'un bhikkhu devrait se maintenir dans la perception de ce qui est répugnant dans ce qui n'induit pas la répugnance.
Bhikkhus, en voyant quel bienfait un bhikkhu se maintient-il dans la perception de ce qui n'est pas répugnant dans ce qui induit la répugnance? 'Que dosa n'apparaisse pas en moi à cause d'un objet induisant l'aversion.' Bhikkhus, c'est en voyant ce bienfait qu'un bhikkhu devrait se maintenir dans la perception de ce qui n'est pas répugnant dans ce qui induit la répugnance.
Bhikkhus, en voyant quel bienfait un bhikkhu se maintient-il dans la perception de ce qui est répugnant dans ce qui n'induit pas la répugnance et également dans ce qui induit la répugnance? 'Que rāga n'apparaisse pas en moi à cause d'un objet séduisant et que dosa n'apparaisse pas en moi à cause d'un objet induisant l'aversion.' Bhikkhus, c'est en voyant ce bienfait qu'un bhikkhu devrait se maintenir dans la perception de ce qui est répugnant dans ce qui n'induit pas la répugnance et également dans ce qui induit la répugnance.
Bhikkhus, en voyant quel bienfait un bhikkhu se maintient-il dans la perception de ce qui n'est pas répugnant dans ce qui induit la répugnance, et également dans ce qui n'induit pas la répugnance? 'Que dosa n'apparaisse pas en moi à cause d'un objet induisant l'aversion et que rāga n'apparaisse pas en moi à cause d'un objet séduisant.' Bhikkhus, c'est en voyant ce bienfait qu'un bhikkhu devrait se maintenir dans la perception de ce qui n'est pas répugnant dans ce qui induit la répugnance, et également dans ce qui n'induit pas la répugnance.
Bhikkhus, en voyant quel bienfait un bhikkhu se maintient-il dans le rejet de la répulsion et de la non-répulsion, en demeurant dans l'équanimité, sato et sampajāno? 'Que rāga envers les objets séduisants, dosa envers les objets induisant l'aversion et moha à cause d'objets induisant l'illusion n'apparaissent en moi en aucune circonstance, nulle part et d'aucune manière.' Bhikkhus, c'est en voyant ce bienfait qu'un bhikkhu devrait se maintenir dans le rejet de la répulsion et de la non-répulsion, en demeurant dans l'équanimité, sato et sampajāno.
d'après le travail effectué à partir du Pali par Soeur Upalavanna
et Numerical discourses of the Buddha de Nyanaponika Thera et Bhikkhu Bodhi,
rendu accessible en ligne par la Buddhist Publication Society.
———oOo———
Publié comme un don du Dhamma, pour être distribué librement, à des fins non lucratives.
Toute réutilisation de ce contenu doit citer ses sources originales.

