Photo d'arbre >> Tipiṭaka >> Sutta Piṭaka >> Aṅguttara Nikāya >> Tika Nipāta

AN 3.62
Titthāyatanādi Sutta

Le Bouddha expose et réfute trois doctrines sectaires (titthāyatana) qui empêchent toute évolution, puis propose un résumé de son propre enseignement.




    Bhikkhus, il y a trois principes sectaires qui, s'ils sont examinés, investigués et discutés complètement, produisent une doctrine de l'inaction, même s'ils sont adoptés par tradition. Quels sont ces trois?

    Il y a des samanas et des brahmanes qui maintiennent et enseignent cette opinion: 'Quelque soit ce qu'une personne ressent, que ce soit plaisant, douloureux ou neutre, tout cela est dû à ce qui a été fait dans le passé.'1 Il y a des samanas et des brahmanes qui maintiennent et enseignent cette opinion: 'Quelque soit ce qu'une personne ressent, que ce soit plaisant, douloureux ou neutre, tout cela est le produit de la création d'un être suprême.' Il y a des samanas et des brahmanes qui soutiennent et enseignent cette opinion: 'Quelque soit ce qu'une personne ressent, que ce soit plaisant, douloureux ou neutre, tout cela est sans cause ni condition.'2

    J'ai abordé des samanas et brahmanes qui soutenaient... que 'Quelque soit ce qu'une personne ressent, que ce soit plaisant, douloureux ou neutre, tout cela est dû à ce qui a été fait dans le passé'. Je leur ai dit: 'Est-ce vrai que vous soutenez que... tout cela est dû à ce qui a été fait dans le passé?' Ainsi questionnés, il admirent: 'Oui'. Alors je leur dis: 'Dans ce cas, c'est à cause de ce qui a été fait dans le passé qu'une personne devient un tueur. Qu'elle s'engage dans le vol... dans la méconduite sexuelle, dans le mensonge, dans les paroles malveillantes, dures, dans les bavardages inutiles. Qu'elle est envieuse, malveillante et maintient des vues erronées. A celui qui considère ce qui a été fait dans le passé comme étant le facteur décisif, le désir et l'effort: 'Ceci devrait être fait, ceci ne devrait pas être fait' font défaut. Celui qui ne peut pas déterminer comme étant une vérité ou une réalité ce qui devrait être fait et ce qui ne devrait pas l'être vit sans attention ni contrôle de lui-même et ne peut pas convenablement se considérer comme un samana. Voici ma première réprimande à ces samanas et brahmanes qui soutiennent et enseignent une telle opinion.

    J'ai abordé des samanas et brahmanes qui soutenaient... que 'Quelque soit ce qu'une personne ressent, que ce soit plaisant, douloureux ou neutre, tout cela est le produit de la création d'un être suprême'. Je leur ai dit: 'Est-ce vrai que vous soutenez que... tout cela est le produit de la création d'un être suprême?' Ainsi questionnés, il admirent: 'Oui'. Alors je leur dis: 'Dans ce cas, c'est à cause de la création d'un être suprême qu'une personne devient un tueur. Qu'elle s'engage dans le vol... dans la méconduite sexuelle, dans le mensonge, dans les paroles malveillantes, dures, dans les bavardages inutiles. Qu'elle est envieuse, malveillante et maintient des vues erronées. A celui qui considère la création d'un être suprême comme étant le facteur décisif, le désir et l'effort: 'Ceci devrait être fait, ceci ne devrait pas être fait' font défaut. Celui qui ne peut pas déterminer comme étant une vérité ou une réalité ce qui devrait être fait et ce qui ne devrait pas l'être vit sans attention ni contrôle de lui-même et ne peut pas convenablement se considérer comme un samana. Voici ma seconde réprimande à ces samanas et brahmanes qui soutiennent et enseignent une telle opinion.

    J'ai abordé des samanas et brahmanes qui soutenaient... que 'Quelque soit ce qu'une personne ressent, que ce soit plaisant, douloureux ou neutre, tout cela est sans cause ni condition'. Je leur ai dit: 'Est-ce vrai que vous soutenez que... tout cela est sans cause ni condition?' Ainsi questionnés, il admirent: 'Oui'. Alors je leur dis: 'Dans ce cas, c'est sans cause ni condition qu'une personne devient un tueur. Qu'elle s'engage dans le vol... dans la méconduite sexuelle, dans le mensonge, dans les paroles malveillantes, dures, dans les bavardages inutiles. Qu'elle est envieuse, malveillante et maintient des vues erronées. A celui qui considère (un ordre d'évènements) sans cause ni condition comme étant le facteur décisif, le désir et l'effort: 'Ceci devrait être fait, ceci ne devrait pas être fait' font défaut. Celui qui ne peut pas déterminer comme étant une vérité ou une réalité ce qui devrait être fait et ce qui ne devrait pas l'être vit sans attention ni contrôle de lui-même et ne peut pas convenablement se considérer comme un samana. Voici ma troisième réprimande à ces samanas et brahmanes qui soutiennent et enseignent une telle opinion.

    Voici les trois principes sectaires qui, s'ils sont examinés, investigués et discutés complètement, produisent une doctrine de l'inaction, même s'ils sont adoptés par tradition.

    Mais le Dhamma que j'enseigne est non-réfuté, non-avili, impeccable, et n'est pas pris en défaut par les samanas et brahmanes bien informés. Et quel est ce Dhamma que j'enseigne, qui est non-réfuté, non-avili, impeccable, et qui n'est pas pris en défaut par les samanas et brahmanes bien informés?

    'Il y a six éléments': voici le Dhamma que j'enseigne, qui est non-réfuté, non-avili, impeccable, et qui n'est pas pris en défaut par les samanas et brahmanes bien informés.
    'Il y a six bases de contact sensoriel'... 'Il y a dix-huit explorations mentales'... 'Il y a quatre nobles vérités': voici le Dhamma que j'enseigne, qui est non-réfuté, non-avili, impeccable, et qui n'est pas pris en défaut par les samanas et brahmanes bien informés.

    Il a été dit: '"Il y a six éléments"... Et en référence à quoi cela a-t-il été dit? Voici les six éléments: l'élément Terre, l'élément Eau, l'élément Feu, l'élément Air, l'élément Espace et l'élément Conscience. Voici ce en référence à quoi il a été dit: '"Il y a six éléments"...

    Il a été dit: '"Il y a six bases de contact sensoriel"... Et en référence à quoi cela a-t-il été dit? Voici les six bases de contact sensoriel: l'oeil, l'oreille, le nez, la langue, le corps et l'esprit. Voici ce en référence à quoi il a été dit: '"Il y a six bases de contact sensoriel"...

    Il a été dit: '"Il y a dix-huit explorations mentales":... Et en référence à quoi cela a-t-il été dit? Voici les dix-huit explorations mentales: en voyant une forme avec l'oeil, on examine une forme qui peut susciter la joie, on examine une forme qui peut susciter la tristesse, ou on examine une forme qui peut susciter l'équanimité; en entendant un son avec l'oreille... en sentant une odeur avec le nez... en goûtant un arôme avec la langue... en ressentant une sensation tactile avec le corps... en faisant l'expérience d'un objet mental avec l'esprit, on examine un objet mental qui peut susciter la joie, on examine un objet mental qui peut susciter la tristesse, ou on examine un objet mental qui peut susciter l'équanimité. Voici ce en référence à quoi il a été dit: '"Il y a dix-huit explorations mentales"...

    Il a été dit: '"Il y a quatre nobles vérités".... Et en référence à quoi cela a-t-il été dit?

    Sur la base de l'attachement aux six éléments, il y a descente dans la matrice. Sur la base de cette descente, il y a nom-et-forme (esprit-matière). Avec le nom-et-forme comme condition préalable, viennent les six bases de contact sensoriel. Avec le contact sensoriel comme condition préalable, vient le contact. Avec le contact comme condition préalable, viennent les sensations. A celui qui ressent les sensations, je déclare: 'Voici la souffrance', 'Voici l'origine de la souffrance', 'Voici la cessation de la souffrance', 'Voici la voie menant à la cessation de la souffrance'.

    Et qu'est-ce que la noble vérité de la souffrance? La naissance est souffrance, le vieillissement est souffrance, la mort est souffrance; le chagrin, les lamentations, la douleur, la détresse et le désespoir sont souffrance; l'association avec ce qui n'est pas aimé est souffrance, la dissociation d'avec ce qui est aimé est souffrance. En bref, les cinq agrégats d'attachement sont souffrance. Voici ce qu'on appelle la noble vérité de la souffrance.

    Et qu'est-ce que la noble vérité de l'origine de la souffrance? 3
Avec l'ignorance (avijjā) pour condition, les fabrications [volitions] mentales (saṅkhārā) viennent à exister.
Avec les fabrications mentales pour condition, la conscience (viññāṇa) vient à exister.
Avec la conscience pour condition, le nom-et-forme [esprit-matière] (nāmarūpa) vient à exister.
Avec le nom-et-forme pour condition, les six bases des sens (saḷāyatana) viennent à exister.
Avec les six bases des sens pour condition, le contact (phassa) viennent à exister.
Avec le contact pour condition, les sensations (vedanā) viennent à exister.
Avec les sensations pour condition, l'appétence (taṇhā) vient à exister.
Avec l'appétence pour condition, l'attachement (upādāna) vient à exister.
Avec l'attachement pour condition, le devenir (bhava) vient à exister.
Avec le devenir pour condition, la naissance (jāti) vient à exister.
Avec la naissance pour condition, le vieillissement, la mort, le chagrin, les lamentations, la douleur, l'affliction et le désespoir viennent à exister. Telle est l'origine de toute cette masse de souffrance. Voici ce qu'on appelle la noble vérité de l'origine de la souffrance.

    Et qu'est-ce que la noble vérité de la cessation de la souffrance?
Avec la disparition complète et la cessation de cette même ignorance, il y a cessation des fabrications [volitions] mentales.
Avec la cessation des fabrications [volitions] mentales, il y a cessation de la conscience.
Avec la cessation de la conscience, il y a cessation du nom-et-forme [esprit-matière].
Avec la cessation du nom-et-forme, il y a cessation des six bases des sens.
Avec la cessation des six bases des sens, il y a cessation du contact.
Avec la cessation du contact, il y a cessation des sensations.
Avec la cessation des sensations, il y a cessation de l'appétence.
Avec la cessation de l'appétence, il y a cessation de l'attachement.
Avec la cessation de l'attachement, il y a cessation du devenir.
Avec la cessation du devenir, il y a cessation de la naissance.
Avec la cessation de la naissance, il y a cessation du vieillissement, de la mort, du chagrin, des lamentations, de la douleur, de l'affliction et du désespoir. Telle est la cessation de toute cette masse de souffrance. Voici ce qu'on appelle la noble vérité de la cessation de la souffrance.

    Et qu'est-ce que la noble vérité de la voie menant à la cessation de la souffrance? C'est simplement cet octuple noble sentier: vue [opinion] correcte, intentions correctes, parole correcte, action correcte, moyens d'existence corrects, effort correct, attention correcte, concentration correcte. Voici ce qu'on appelle la noble vérité de la voie menant à la cessation de la souffrance.

    Voici ce en référence à quoi il a été dit: '"Il y a quatre nobles vérités": voici le Dhamma que j'enseigne, qui est non-réfuté, non-avili, impeccable, et qui n'est pas pris en défaut par les samanas et brahmanes bien informés'.



Bodhi leaf



Notes

1. tout cela est dû à ce qui a été fait dans le passé: opinion attribuée par le Bouddha aux Jains.

2. tout cela est sans cause ni condition: doctrine professée par Makkhali Gosāla, un contemporain du Bouddha qui soutenait que tous les évènements sont gouvernés par le destin.

3. la noble vérité de l'origine de la souffrance: l'exposition habituelle des quatre nobles vérités ne mentionne que l'appétence comme cause de la souffrance. Mais ici c'est toute la chaîne de coproduction conditionnée qui est développée, afin de permettre une compréhension plus complète.




Traduit de l'Anglais par le webmestre,
d'après le travail effectué à partir du Pali par Thanissaro Bhikkhu
et Numerical discourses of the Buddha de Nyanaponika Thera et Bhikkhu Bodhi.