Mahākaccāna explique à un brahmane pourquoi les gens ordinaires se querellent, et ce qui fait que les renonçants, qui consacrent leur vie à la recherche spirituelle, se querellent également en permanence.
Evaṃ me sutaṃ:
En une occasion, āyasmā Mahākaccāna résidait à Varanasi, au bord de la rivière Kaddamadaha. Le brahmane Ārāmadaṇḍa alla voir āyasmā Mahākaccāna, échangea avec lui des salutations amicales, puis s'assit sur un côté et dit:
– Bho Kaccāna, quelle est la raison, quelle est la cause pour laquelle les guerriers se disputent avec les guerriers, les brahmanes avec les brahmanes et les chefs de famille avec les chefs de famille?
– C'est à cause du désir pour les plaisirs sensuels, à cause de l'attachement, de l'obsession pour les plaisirs sensuels que les guerriers se disputent avec les guerriers, les brahmanes avec les brahmanes et les chefs de famille avec les chefs de famille.
– Bho Kaccāna, mais quelle est la raison, quelle est la cause pour laquelle les samanas (renonçants) se disputent avec les samanas?
– C'est à cause du désir pour les opinions, à cause de l'attachement, de l'obsession pour les opinions que les samanas se disputent avec les samanas.
– Bho Kaccāna, y a-t-il dans ce monde une personne qui ait vaincu ce désir et cet attachement aux plaisirs sensuels, ainsi que ce désir et cet attachement aux opinions?
– Brahmane, il y a une telle personne.
– Bho Kaccāna, qui est-ce?
– Brahmane, dans le pays de l'est il y a une ville du nom de Sāvatthī, où réside le Bhagavā, l'arahant, le sammāsambuddha. C'est lui, brahmane, qui a vaincu ce désir et cet attachement aux les plaisirs sensuels, ainsi que ce désir et cet attachement aux opinions.
Lorsque cela fut dit, le brahmane Ārāmadaṇḍa se leva de son siège, remit son vêtement sur une épaule, s'agenouilla sur le genou droit, et étendant ses mains dans la direction où se trouvait le Bhagavā, il répéta trois fois ces paroles inspirées:
– Namo tassa Bhagavato Arahato Sammāsambuddhassa! Namo tassa Bhagavato Arahato Sammāsambuddhassa! Namo tassa Bhagavato Arahato Sammāsambuddhassa! Il a vaincu ce désir et cet attachement aux les plaisirs sensuels, ainsi que ce désir et cet attachement aux opinions.
– Excellent, bho Kaccāna! Excellent, bho Kaccāna! C'est comme si quelqu'un avait redressé ce qui était tordu, avait révélé ce qui était caché, avait montré le chemin à celui qui s'était égaré, ou avait apporté une lampe dans l’obscurité pour que ceux qui ont des yeux voient les formes! C’est ainsi que bho Kaccāna a exposé le Dhamma de différentes manières. Je cherche refuge auprès de l’honorable Gotama, du Dhamma et du Sangha. Que l’honorable Kaccāna me considère dès à présent comme un disciple séculier qui a pris refuge à compter de ce jour, et jusqu'à la fin de sa vie.
et Numerical discourses of the Buddha de Nyanaponika Thera et Bhikkhu Bodhi

